Double Encirclement at Midday and Midnight

Original Text

子为帝座,午为端门,帝王所居之位,人命或两子两午,或两午包一子,或两子包一午,有水火既济之道,阳生阴生之机,遇者主贵。如壬午、壬子、戊午、壬子,两午两子;壬子、癸丑、戊午、壬子,甲子、庚午、丙申、戊子,戊午、丁未、庚子,皆两个包午;戊午、甲子、甲申、庚午,甲午、壬申、甲子、庚五,皆两午包子。俱贵命。

Interpretation

Zi represents the emperor's seat, and Wu represents the main entrance. They are the positions where emperors reside. In a person's fate, there may be two Zi and two Wu, or two Wu enclosing one Zi, or two Zi enclosing one Wu. This situation has the principle of the mutual complementation of water and fire and the mechanism of the birth of yang and yin. Those who encounter such a situation will be of noble status. For example, in the combination of Renwu, Renzi, Wuwu, Renzi, there are two Wu and two Zi; in Renzi, Guichou, Wuwu, Renzi, in Jiazi, Gengwu, Bingshen, Wuzhi, and in Wuwu, Dingwei, Gengzi, all are cases where two enclose Wu; in Wuwu, Jiazi, Jiashen, Gengwu, and in Jiawu, Renshen, Jiazi, Gengwu, all are cases where two Wu enclose Zi. All of these are considered noble fates.